Wykrywany jest na przykład błąd w numerze „ISBN 978-1784713936”. Beispiel: "Sehr geehrte Frau Andreas Müller". →  Das Geschlecht stimmt nicht mit der Anrede überein. 'Andreas' ist üblicherweise ein männlicher Vorname. English example: Man returns wallet he fount. → found
Deutsches Beispiel: Der nächste Schrott zum Klassenerhalt ist getan. → Schritt
Przykłady:

English:

  • Create two strips with an event amount of wax on each strip. → even
  • I'm kinder bored. → kind of
  • I don’t the answer. → verb missing

Deutsch:

  • Da Auto fährt schnell. → Das
  • An machen Stellen könnte es eng werden. → manchen
  • Ich kann ein Häuschen mit Garten mein eigen nennen. → Eigen
Wejście: tekst, wyjście: JSON z wykrytymi błędami.

Recenzje

  • Ta aplikacja bardzo mi pomogła. Dzięki za fajne narzędzie! (Cosmonaut Rico)
  • Bardzo lubię LanguageTool! Używam go w programie LibreOffice od lat. Jest najlepszy. (Scott Harpster)
  • Wreszcie jest dobry korektor gramatyczny, który wykrywa całkiem przyzwoity zakres błędów związku zgody i stylistycznych. Jestem płatnym użytkownikiem od dwóch miesięcy i jestem bardzo zadowolony z usługi. (Tim Richardson)

Cennik wersji

Bezpłatna

Możesz sprawdzić 20000 znaków za jednym razem.

languagetool.org

  • Ponad 1700 reguł wykrywania błędów (język angielski)
  • Ponad 2400 reguł wykrywania błędów (język niemiecki)
  • Dodatek do Microsoft Word (więcej...) - brak ograniczenia liczby znaków
  • Wykrywanie nieprawidłowego rodzaju w zwrotach grzecznościowych (tylko język niemiecki)
  • Dodatkowe pary słów do statystycznego wykrywania błędów w języku angielskim i niemieckim
  • Wykrywanie ponad 75 dodatkowych błędów w języku angielskim i niemieckim

Premium

Możesz sprawdzić 40 000 znaków za jednym razem.

languagetoolplus.com

  • Ponad 1700 reguł wykrywania błędów (język angielski)
  • Ponad 2400 reguł wykrywania błędów (język niemiecki)
  • Dodatek do Microsoft Word (więcej...) - brak ograniczenia liczby znaków
  • Wykrywanie nieprawidłowego rodzaju w zwrotach grzecznościowych (tylko język niemiecki)
  • Dodatkowe pary słów do statystycznego wykrywania błędów w języku angielskim i niemieckim
  • Wykrywanie ponad 75 dodatkowych błędów w języku angielskim i niemieckim
  • Dostęp do API

Mniej niż 5 €/miesiąc
Dla studentów, redaktorów i freelancerów

Enterprise

Możesz sprawdzić ponad 40 000 znaków za jednym razem.

languagetoolplus.com

  • Ponad 1700 reguł wykrywania błędów (język angielski)
  • Ponad 2400 reguł wykrywania błędów (język niemiecki)
  • Dodatek do Microsoft Word (więcej...) - brak ograniczenia liczby znaków
  • Wykrywanie nieprawidłowego rodzaju w zwrotach grzecznościowych (tylko język niemiecki)
  • Dodatkowe pary słów do statystycznego wykrywania błędów w języku angielskim i niemieckim
  • Wykrywanie ponad 75 dodatkowych błędów w języku angielskim i niemieckim
  • Dostęp do API - oprogramowanie jest dostępne również lokalnie


Dobry wybór dla firm, agencji i wydawnictw

Dodatek do Microsoft Word

Wyłącznie dla użytkowników wersji Premium oferujemy dodatek (w wersji beta) do programów Microsoft Word 2013-2016 oraz Outlook 2013-2016 dla systemu Windows. Brak ograniczenia liczby znaków. Możesz sprawdzać dokumenty dowolnej długości!

(Pobieranie dostępne dla użytkowników wersji Premium na stronie languagetoolplus.com).

  • Krok 1

    Dodatek umożliwia korzystanie z usługi languagetoolplus.com bezpośrednio w programie Word. Po zainstalowaniu dodatku w górnym prawym rogu dokumentu pojawi się przycisk „Check Page” (Sprawdź stronę). Aby sprawdzić swój tekst, wystarczy kliknąć ten przycisk.

  • Krok 2

    Po sprawdzeniu tekstu przez usługę languagetoolplus.com błędne wyrazy i wyrażenia zostaną wyświetlone w formie listy.

  • Krok 3

    Kliknięcie jednego z takich słów wyświetli okno wyskakujące z wyjaśnieniem i sugerowaną zmianą.

  • Krok 4

    Po kliknięciu sugerowanej zmiany zastąpi ona oryginalne słowo...

  • Krok 5

    ...i znacznik zniknie.

Dodatek do LibreOffice

Wymaga wersji Java 8 lub nowszej · Problemy? Tutaj znajdziesz pomoc

Aby zainstalować ten plik w programie LibreOffice/OpenOffice, wybierz kolejno: Narzędzia → Menedżer rozszerzeń → Dodaj…. Następnie uruchom ponownie program LibreOffice/OpenOffice (w tym quickstarter).

Dodatek do Firefox i Chrome

LanguageTool działa także w Twojej przeglądarce. Możesz sprawdzać tekst wpisywany w polach tekstowych lub zaznaczony na stronie.

Dodatek do Google Dokumenty

Używaj LanguageTool bezpośrednio w aplikacji Google Dokumenty.

Więcej dodatków

Nasza społeczność opracowała dodatki i wtyczki do wielu programów.

Wersja na komputer do użytku offline

LanguageTool można pobrać do użytku offline. Wskazówka: wymagana jest Java 8 lub nowsza; bez zainstalowania dodatkowych danych ta wersja nie będzie miała takich możliwości jak wersja na tej stronie. Patrz tabela z porównaniem.

Rozpakuj pobrany plik i kliknij dwukrotnie plik languagetool.jar, aby go uruchomić.

Inne pliki do pobrania: starsze wersje · codzienne kompilacje

LanguageTool to wolnodostępne narzędzie korektorskie, które oprócz języka polskiego obsługuje jeszcze 25 innych języków.

Możliwości programu

LanguageTool wykrywa ponad 1000 błędów w polskich tekstach. Może więc służyć do korekty językowej — stylistycznej, gramatycznej, ortograficznej czy typograficznej — tekstów w języku polskim, ale także w 25 innych językach. Może znacznie ułatwić życie korektorom i redaktorom, gdyż ujawnia literówki kontekstowe, które są niewidoczne dla standardowych korektorów pisowni. A co najlepsze — narzędzie jest wolnodostępne dla każdego!

Poprawki sugerowane przez program LanguageTool nie ograniczają się do typowych funkcji korektora gramatycznego, gdyż obejmują także nadużywane wyrazy (np. „mapa drogowa” w sensie „harmonogram”), interpunkcję (to jedyne narzędzie, które wykrywa brak przecinka w zdaniach złożonych, np. brak zakończenia przecinkiem zdania zaczynającego się od „który”), a także ogromnie wiele literówek.

Program jest cały czas poprawiany i rozwija się dynamicznie. Tu znajduje się lista aktualnie stosowanych reguł.

(Po przesunięciu kursora myszy nad błędem wyświetli się odpowiedni opis). Screenshot

  • Błędy fonetyczne
    • Teraz nie mogę dnia zacząć beze tego.
    • Ludwik ma randkę z Przemysławem we Łodzi.
  • Błędy frazeologiczne
    • Inna strona medalu jest taka, że nie chce być wyśmiana przez innych.
    • Między Bogiem a prawdą jedynymi osobami, które mogą mieć niekłamaną satysfakcję ze zdobycia Everestu, są Hilary i Tenzing.
  • Błędy interpunkcyjne
    • Przemysław wstąpił do domu dopiero gdy poczuł brak Przemysławki.
  • Błędy leksykalne
    • Ależ to bajońskie ceny!
  • Błędy odmiany
    • Organizacja bali sylwestrowych to nasza specjalność.
  • Błędy ortograficzne
    • Próbujmy wiele razy, bo a nóż się uda.
  • Błędy rodzaju gramatycznego
    • Lech z Antonim jedli pyszne golonko.
  • Błędy składniowe
    • To jest bardziej najważniejsze.
  • Błędy typograficzne
    • To jest „ przykład”.
  • Błędy w szyku wyrazów
  • Pisownia małą i wielką literą
  • Pleonazmy
  • Prawdopodobne literówki
  • Wyrazy modne i nadużywane
  • i inne.
Poza tym w tekstach obcojęzycznych LanguageTool wykrywa fałszywych przyjaciół tłumacza.

Użycie korektora LanguageTool w pakiecie LibreOffice/OpenOffice.org

LanguageTool to tak zwane rozszerzenie wolnodostępnego pakietu biurowego LibreOffice i OpenOffice.org. Aby używać korektora LanguageTool w pakiecie, wykonaj następujące czynności:
  1. Jeśli na komputerze nie jest zainstalowana Java, pobierz ją tutaj bezpłatnie i zainstaluj. Użytkownicy systemu Ubuntu muszą zainstalować pakiet libreoffice-java-common.
  2. Pobierz aktualną wersję korektora LanguageTool. (Przycisk pobierania znajduje się wyżej na tej stronie).
  3. Otwórz pakiet LibreOffice lub OpenOffice.org i w menu Narzędzia wybierz polecenie Menedżer rozszerzeń.
  4. Kliknij przycisk Dodaj, w drugim kroku wybierz pobrany z tej strony plik i kliknij przycisk Otwórz. Wykonaj polecenia kreatora instalacji.
  5. Uruchom ponownie pakiet LibreOffice lub OpenOffice.org (należy wyłączyć funkcję szybkiego uruchamiania).
Po włączeniu funkcji automatycznego sprawdzania pisowni problemy znalezione przez korektor LanguageTool zostaną oznaczone niebieskim podkreśleniem. Ustawienia korektora LanguageTool można zmienić w menu Dodatki → LanguageTool → Konfiguracja.

Kontakt

Na pytania odpowiadamy na forum, gdzie można także pisać po polsku. Można tam też proponować nowe reguły lub zgłaszać fałszywe alarmy generowane w trakcie korekty przez LanguageTool. Informacje na temat rozwoju projektu podajemy też na polskim blogu Morfologik.

    ABACUS Business Software
    korrekturen.de
    Papyrus Autor
    rechtschreibpruefung24.de
    IServ GmbH
    brandwatch
    INVARIS Informationssysteme GmbH
Te firmy korzystają z usługi LanguageTool